Prevod od "o něco jde" do Srpski

Prevodi:

ovo je

Kako koristiti "o něco jde" u rečenicama:

Podle mých zkušeností, pane Bendrixi, téměř vždy o něco jde.
Po mom iskustvu, gospodine Bendriks, skoro uvek ima.
Spletl jsem si tě s někým komu o něco jde.
Zamenio si me s nekim koga je briga za to.
Když ti o něco jde, tak to není tak těžké.
Lako je biti predan kad ti je stalo do neèeg.
Jenom srab uteče, když o něco jde.
Pobednici uvek žele loptu kad se odluèuje.
A nemysli si, že jsem nevěděl, že ti o něco jde.
I nemoj da misliš da ne znam da si sa nekim drugim radila isti posao.
Vymaž formu máslem, používej nahřátou lžíci, a když opravdu o něco jde, kup to v sámošce.
Koje je sa puno putera, i uvek koristite vruæu kašiku.
Sandy, neříkám, že o něco jde.
Sendi ne kažem da se nešto dešava.
Věděla jsi, že mi o něco jde už když sem nalil saponát na žínku.
Znala si da imam skrivene namjere èim sam zapjenio spužvu.
Jde mi o to, i když to není hepatitida C, o něco jde.
Važno je da i ako nije hepatitis C, nešto je.
Kdybys řekla, že o něco jde, tak bys neřekla, že to není má věc.
A da je posao, ne bi mi rekla da to nije moj problem.
Říkám ti to jenom proto, že to vypadalo, že o něco jde, jako by mezi nimi bylo... spojení, víš?
Ovo ti govorim samo zato što je delovalo, kao da imaju nešto... Kao da se dešava nešto izmeðu njih, znaš?
Stephene, jenom proto, že jsme byli já a Connor ve spodním prádle, neznamená, že mezi nami o něco jde.
Stephene, samo zato što si vidio Connora i mene u donjem rublju, ne znaèi da se išta dogaða.
Ta hra je pak mnohem zajímavější, když o něco jde.
To èini gledanje igre više zanimljivom i to je zakljuèeno.
Jsem si skoro jistá, že mu o něco jde.
Prilièno sam sigurna da je on na neèemu.
Jenom, že když o něco jde, člověk, který přemýšlí, musí zaujmout stanovisko.
Ali doðe trenutak kada èovek koji razmišlja, mora da istupi.
U vás dvou vždycky o něco jde.
Sa vas dvoje uvek je važno.
Já si ve skutečnosti myslím, že o něco jde.
Ja, u stvari, verujem da to jeste velika stvar.
Prostě se opíjím tak, abych sama sebe přesvědčila, že o nic nejde, jenže když zabiješ chlapa, tak o něco jde, že?
Mislim, popijem dovoljno da sebi kažem da nije važno, ali ubiti èoveka... to je važno, zar ne?
V jednu chvíli, ještě na Floridě, jsem podezíral Masona, že mu o něco jde, protože klátil tu sexy upírku Kathy a nechtěl, aby o tom někdo věděl.
To je bilo tada u Floridi kad sam posumnjao da Mason nešto sprema, jer je ševio zgodnu vampiricu Katy. I nije želio da itko zna.
Já čtu štítky na všem, a pak, když opravdu o něco jde, prostě slepě poslouchám nařízení.
Èitam... Èitam naljepnice na svemu, a kada je stvarno bilo važno, samo sam slepo sledila upute.
Myslí si, že o něco jde, ale nejde.
Misle su nešto posebno, ali nisu.
Buď je to výraz, který jsem před tím nikdy neslyšela, nebo tu o něco jde.
To je izraz za koji još nisam èula ili se ovde nešto dešava.
Už nějakou dobu víme, že Marisol o něco jde.
Marisol ima plan. To veæ znamo neko vrijeme.
Rachel, no tak, já vím, že o něco jde, ale ty se chováš, jako kdyby šlo o všechno.
RACHEL, ZNAM DA JE TO NEŠTO, ALI SE TI PONAŠAŠ KAO DA JE SVE.
Vždycky, když řekneš "to nic", tak o něco jde.
Svaki put kad se kaže "ništa", nikad nije tako.
A co když o něco jde?
A šta ako ipak bude nešto?
Hodně toho zkazí, ale nikdy, když o něco jde.
mnoge stvari pogrešno radi, ali nikada kada je to važno.
Tvůj výraz říká, že o něco jde.
Nije ništa. -Tvoje lice govori drugaèije.
Mám pocit, že vám o něco jde, ale je mi to jedno.
Imam oseæaj da nešto muljate, ali ne zanima me.
Něco mi říká, že není, ale určitě tam o něco jde.
Oseæam da nije, ali nešto je tu mutno.
1.5687501430511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?